Deprecated: mysql_connect(): The mysql extension is deprecated and will be removed in the future: use mysqli or PDO instead in /home/inandou1/public_html/ccfjinc.ca/lexique/docs/dbAccess.php on line 11
Lexiques de termes juridiques en français

Lexiques de termes juridiques en français

Recherche par sujet





















Recherche alphabétique


Français English
Terme Sujets Term Topics

débit de boissons (n. m.)

Conduite avec facultés affaiblies
licensed beverage establishment
Impaired Driving

débit de circulation (n. m.);

débit de la circulation (n. m.)
Excès de vitesse
traffic volume
Speeding

débit de la circulation (n. m.);

débit de circulation (n. m.)
Excès de vitesse
traffic volume
Speeding

débiteur (n. m.), débitrice (n. f.)

NOTA  Par opposition à créancier, créancière.

Vol Theft

début de la peine (n. m.)

Peine
commencement of sentence
Sentence

décélérer (v.)

Excès de vitesse
decelerate, to
Speeding

décès dû aux drogues (n. m.)

Stupéfiants
drug-related death
Narcotics

décerner un mandat (v.);

lancer un mandat (v.)
Processus judiciaire
issue a warrant, to
Judicial Process

décision en délibérée (n. f.);

décision réservée (n. f.)
Processus judiciaire
decision reserved
Judicial Process

décision réservée (n. f.);

décision en délibérée (n. f.)
Processus judiciaire
decision reserved
Judicial Process

déclaré coupable, être (v.)

Processus judiciaire
found guilty, to be
Judicial Process

déclaration (n. f.)

Processus judiciaire
statement (to police)
Judicial Process

Déclaration canadienne des droits (n. f.)

Charte canadienne des droits et libertés
Canadian Bill of Rights
Canadian Charter of Rights and Freedoms

déclaration dâaccident (n. f.)

Conduite avec facultés affaiblies
accident report
Impaired Driving

déclaration de culpabilité (n. f.)

Infractions dâordre sexuel
conviction
Sexual Offences

déclaration de culpabilité (n. f.)

Excès de vitesse
conviction
Speeding

déclaration de culpabilité annulée (n. f.)

Charte canadienne des droits et libertés
overturned conviction
Canadian Charter of Rights and Freedoms

déclaration de culpabilité par procédure sommaire (n. f.)

Fraude
summary conviction
Fraud

déclaration de culpabilité par voie de procédure sommaire (n. f.)

Processus judiciaire
summary conviction
Judicial Process

déclaration de délinquant dangereux (n. f.)

Peine
dangerous offender designation
Sentence

déclaration de la victime (n. f.)

Infractions dâordre sexuel
victim impact statement
Sexual Offences

déclaration de la victime (n. f.)

Processus judiciaire
victim impact statement
Judicial Process

déclaration extrajudiciaire (n. f.)

NOTA  Le juge de première instance a admis des déclarations de type KGB (déclarations à titre volontaire, sous serment et enregistrées sur bande vidéo) de trois témoins avant le prononcé de l’arrêt Khelawon.

Gangs de rue Street Gangs

déclaration fausse (n. f.)

Fraude
false return
Fraud

déclaration forcée (n. f.)

Charte canadienne des droits et libertés
compelled statement
Canadian Charter of Rights and Freedoms

déclaration involontaire (n. f.)

Charte canadienne des droits et libertés
involuntary statement
Canadian Charter of Rights and Freedoms

déclarations antérieures (n. f. pl.)

Appréciation du témoignage
prior statements
Assessment of Testimony

déclarations évasives (n. f. pl.)

Appréciation du témoignage
evasiveness
Assessment of Testimony

déclarations contradictoires graves (n. f. pl.)

Appréciation du témoignage
serious inconsistent statements
Assessment of Testimony

déclarer quelquâun coupable (v.)

Processus judiciaire
find someone guilty, to
Judicial Process

déclencheur (n. m.);

déclencheur libérateur (n. m.);
stimulus libérateur (n. m.)
Santé mentale
releaser
Mental Health

déclencheur libérateur (n. m.);

déclencheur (n. m.);
stimulus libérateur (n. m.)
Santé mentale
releaser
Mental Health

déconsidérer lâadministration de la justice (v.)

Processus judiciaire
bring the administration of justice into disrepute
Judicial Process

déconsidérer lâadministration de la justice (v.)

Charte canadienne des droits et libertés
bring the administration of justice into disrepute, to
Canadian Charter of Rights and Freedoms

décriminalisation (n. f.)

NOTA  -- des activités reliées au sexe.

Infractions dâordre sexuel Sexual Offences

dédommagement (n. m.)

Peine
compensation;
restitution
Sentence

dédommagement (n. m.);

restitution (n. f.)
Processus judiciaire
restitution
Judicial Process

déduction conforme au bon sens (n. f.)

Recel
common sense inference
Fencing

déduction de culpabilité (n. f.)

NOTA  -- d’introduction par effraction et de vol de biens.

Recel Fencing

déduction tirée de la possession inexpliquée des biens récemment volés (n. f.)

Recel
inference from unexplained possession of recently stolen goods
Fencing

déférence à lâégard des décisions rendues par les juridictions de première instance (n. f.)

Charte canadienne des droits et libertés
deference to lower court rulings
Canadian Charter of Rights and Freedoms

défaut dâarrêter lors dâun accident (n. m.)

Conduite avec facultés affaiblies
failure to stop at scene of accident
Impaired Driving

défaut dâobservation (n. m.);

inobservation (n. f.);
non-conformité (n. f.);
non-respect (n. m.)
Mise en liberté provisoire
failure to comply;
failure to observe;
non-compliance
Interim Release

défaut dâobtempérer à lâordre (n. m.)

Conduite avec facultés affaiblies
failing to comply with the demand
Impaired Driving

défaut de comparaître (n. m.);

défaut de comparution (n. m.);
non-comparution (n. f.);
refus ou négligence de comparaître (n. m.)
Comparution
default of appearance;
failure to attend;
refusal or neglect to attend
Appearance

défaut de comparution (n. m.);

défaut de comparaître (n. m.);
non-comparution (n. f.);
refus ou négligence de comparaître (n. m.)
Comparution
default of appearance;
failure to attend;
refusal or neglect to attend
Appearance

défaut de livraison (n. m.)

Vol
failure to deliver
Theft

défaut de présenter (n. m.)

Vol
failure to produce
Theft

défaut de se conformer à une ordonnance de probation (n. m.)

Peine
failure to comply with probation order
Sentence

défaut de spontanéité (n. m.)

Appréciation du témoignage
lack of spontaneity
Assessment of Testimony

défauts relatifs à lâattitude du témoin (n. m. pl.)

Appréciation du témoignage
flaws in the witnessâs demeanour
Assessment of Testimony

défendeur (n. m.), défenderesse (n. f.)

Processus judiciaire
defendant
Judicial Process

défense dâerreur (n. f.)

NOTA  -- de fait.

Vol Theft

défense dâintoxication (n. f.)

Conduite avec facultés affaiblies
defence of intoxication
Impaired Driving

défense dâintoxication involontaire (n. f.)

Conduite avec facultés affaiblies
defence of involuntary intoxication
Impaired Driving

défense dâintoxication volontaire (n. f.)

Conduite avec facultés affaiblies
defence of voluntary intoxication
Impaired Driving

défense de provocation policière (n. f.)

Recel
entrapment;
entrapment defence
Fencing

défense des biens (n. f.)

Introduction par effraction et invasion de domicile
defence of property
Breaking and Entering and Home Invasion

défense des biens (n. f.)

Voies de fait
defence of property
Assault

défense du « dernier verre » (n. f.)

Conduite avec facultés affaiblies
âlast drinkâ defence
Impaired Driving

défense du « verre après avoir conduit » (n. f.)

Conduite avec facultés affaiblies
âdrinking after drivingâ defence
Impaired Driving

défense fondée sur lâerreur de fait concernant lââge (n. f.)

Infractions dâordre sexuel
mistake of age defence
Sexual Offences

défense pleine et entière (n. f.)

Conduite avec facultés affaiblies
full and complete defence
Impaired Driving

défense pleine et entière (n. f.)

Charte canadienne des droits et libertés
full and fair defence
Canadian Charter of Rights and Freedoms

déficience fonctionnelle (n. f.)

Voies de fait
functional impairment
Assault

déficience intellectuelle (n. f.)

Santé mentale
intellectual disability
Mental Health

déficience mentale (n. f.);

retard mental (n. m.)
Santé mentale
mental deficiency;
mental retardation
Mental Health

déficience physique (n. f.)

Santé mentale
physical disability
Mental Health

déficience sociale (n. f.)

Santé mentale
psycho-social disabilities;
social disabilities
Mental Health

déficit de lâattention (n. m.);

trouble de lâattention (n. m.)
Santé mentale
attention disorder
Mental Health

défigurer (v.)

Voies de fait
disfigure, to
Assault

définition du mot détention (n. f.)

Charte canadienne des droits et libertés
definition of detention
Canadian Charter of Rights and Freedoms

déformer les faits (v.)

Appréciation du témoignage
distort the facts, to
Assessment of Testimony

dégât matériel (n. m.)

NOTA  Importants dégâts matériels. Terme habituellement employé au pluriel.

Introduction par effraction et invasion de domicile Breaking and Entering and Home Invasion

déguisement dans un dessein criminel (n. m.)

Introduction par effraction et invasion de domicile
disguise with criminal intent
Breaking and Entering and Home Invasion

déjudiciarisation (n. f.)

Peine
diversion
Sentence

délai déraisonnable (n. m.)

Charte canadienne des droits et libertés
unreasonable delay
Canadian Charter of Rights and Freedoms

délai de comparution (n. m.)

Comparution
time for appearing;
time to appear
Appearance

délai de prescription (n. m.);

délai de prescription extinctive (n. m.)
Vol
period of limitation
Theft

délai de prescription extinctive (n. m.);

délai de prescription (n. m.)
Vol
limitation period;
period of limitation
Theft

délaisser la drogue (v.)

Stupéfiants
stop using drugs, to
Narcotics

délateur (n. m.);

indicateur (n. m.)
Stupéfiants
informer;
stool pigeon
Narcotics

délibérations dâun jury (n. f. pl.)

NOTA  Le terme jury s’écrit jurys au pluriel. Le jury est constitué de l’ensemble des jurés dans une affaire criminelle ou civile.

Gangs de rue Street Gangs

délinquance informatique (n. f.);

criminalité informatique (n. f.);
cybercriminalité (n. f.);
cyberdélinquance (n. f.)
Fraude
computer crime;
cybercrime
Fraud

délinquant (n. m.), délinquante (n. f.)

Processus judiciaire
offender
Judicial Process

délinquant à contrôler (n. m.), délinquante à contrôler (n. f.)

Infractions dâordre sexuel
long-term offender
Sexual Offences

délinquant à contrôler (n. m.), délinquante à contrôler (n. f.)

Gangs de rue
long-term offender
Street Gangs

délinquant dangereux (n. m.), délinquante dangereuse (n. f.)

Infractions dâordre sexuel
dangerous offender
Sexual Offences

délinquant sexuel (n. m.), délinquante sexuelle (n. f.)

Infractions dâordre sexuel
sexual offender
Sexual Offences

délinquant sexuel dangereux (n. m.), délinquante sexuelle dangereuse (n. f.)

Infractions dâordre sexuel
dangerous sexual offender
Sexual Offences

délire (n. m.);

idée délirante (n. f.)
Santé mentale
delirium;
delusion
Mental Health

délire alcoolique de jalousie (n. m.)

Conduite avec facultés affaiblies
alcoholic jealousy
Impaired Driving

délit dâinitié (n. m.);

opération dâinitié (n. f.)
Fraude
insider trading
Fraud

délit dâinitié interdit (n. m.);

opération dâinitié interdite (n. f.)
Fraude
prohibited insider trading
Fraud

délit de fuite (n. m.)

Conduite avec facultés affaiblies
hit and run offence
Impaired Driving

délivrance dâun mandat dâarrestation (n. f.)

Mise en liberté provisoire
issue of warrant for arrest of accused
Interim Release

délivré par ordonnance (loc. adj.);

prescrit sur ordonnance (loc. adj.)
Stupéfiants
prescribed
Narcotics

démarche ébrieuse (n. f.);

démarche titubante (n. f.);
titubation (n. f.)
Conduite avec facultés affaiblies
drunken gait;
reeling gait;
swaying from side to side
Impaired Driving

démarche thérapeutique (n. f.);

méthode thérapeutique (n. f.)
Santé mentale
therapeutic approach
Mental Health

démarche titubante (n. f.);

démarche ébrieuse (n. f.);
titubation (n. f.)
Conduite avec facultés affaiblies
drunken gait;
reeling gait;
swaying from side to side
Impaired Driving

démarrage en trombe (n. m.);

accélération brusque (n. f.);
départ brusque (n. m.);
départ en trombe (n. m.);
départ précipité (n. m.)
Conduite avec facultés affaiblies
jack-rabbit start
Impaired Driving

démence (n. f.)

Santé mentale
dementia
Mental Health

démonstration de force (n. f.)

Voies de fait
show of force
Assault

démonte-pneu (n. m.)

Voies de fait
tire iron
Assault

danger actuel et potentiel (n. m.);

risque réel et éventuel (n. m.)
Excès de vitesse
actual and potential hazard
Speeding

danger imminent (n. m.)

NOTA  Courir un --.

Voies de fait Assault

danger imminent (n. m.)

Voies de fait
imminent harm
Assault

dangerosité (n. f.)

Santé mentale
dangerousness
Mental Health

déni (n. m.);

minimisation (n. f.)
Santé mentale
denial;
minimization
Mental Health

dénonciateur (n. m.)

Stupéfiants
informer
Narcotics

dénonciateur (n. m.), dénonciatrice (n. f.);

indicateur (n. m.), indicatrice (n. f.);
informateur (n. m.), informatrice (n. f.)
Gangs de rue
informer
Street Gangs

dénonciateur confidentiel (n. m.), dénonciatrice confidentielle (n. f.);

informateur (n. m.), informatrice (n. f.)
Gangs de rue
confidential informant
Street Gangs

dénonciation (n. f.)

Processus judiciaire
information
Judicial Process

danse-contact (n. f.)

Infractions dâordre sexuel
lap-dancing
Sexual Offences

danseur nu (n. m.), danseuse nue (n. f.)

Infractions dâordre sexuel
nude dancer
Sexual Offences

dans la rue (loc. adj.)

Stupéfiants
on the street
Narcotics

dans le cadre de leur relation dâaffaires (loc. adv.)

Fraude
in the course of their business relationship
Fraud

dans le cadre de leur relation professionnelle (loc. adv.)

Fraude
in the course of their professional relationship
Fraud

dans le cadre de son emploi (loc. adv.)

Fraude
course of one's employment, in the
Fraud

dans les limites de sa compétence (loc. adj.);

intra vires (adj.)
Charte canadienne des droits et libertés
intra vires
Canadian Charter of Rights and Freedoms

dans les meilleurs délais (adv.)

Conduite avec facultés affaiblies
as soon as practicable
Impaired Driving

dénué de scrupules (loc. adj. m.), dénuée de scrupules (loc. adj. f.);

sans scrupules (loc. adv., loc. adj.)
Fraude
unscrupulous
Fraud

départ brusque (n. m.);

accélération brusque (n. f.);
démarrage en trombe (n. m.);
départ en trombe (n. m.);
départ précipité (n. m.)
Conduite avec facultés affaiblies
jack-rabbit start
Impaired Driving

départ en trombe (n. m.);

accélération brusque (n. f.);
démarrage en trombe (n. m.);
départ brusque (n. m.);
départ précipité (n. m.)
Conduite avec facultés affaiblies
jack-rabbit start
Impaired Driving

départ précipité (n. m.);

accélération brusque (n. f.);
démarrage en trombe (n. m.);
départ brusque (n. m.);
départ en trombe (n. m.)
Conduite avec facultés affaiblies
jack-rabbit start
Impaired Driving

dépasser la vitesse limite (v.)

Excès de vitesse
exceed the speed limit, to
Speeding

dépasser un véhicule (v.)

Excès de vitesse
overtake a vehicle, to;
pass a vehicle, to
Speeding

dépendance (à lâégard dâun produit toxique) (n. f.)

Santé mentale
substance dependence;
substance dependency
Mental Health

dépendance (n. f.)

Conduite avec facultés affaiblies
dependence;
dependency
Impaired Driving

dépendance (n. f.)

Stupéfiants
addiction
Narcotics

dépendance à lâalcool (n. f.);

alcoolodépendance (n. f.)
Conduite avec facultés affaiblies
alcohol dependence;
dependence on alcohol
Impaired Driving

dépendance à lâalcool (n. f.);

accoutumance à lâalcool (n. f.);
état de dépendance vis-à-vis de lâalcool (n. m.)
Stupéfiants
alcohol dependence
Narcotics

dépendance à lâhéroïne (n. f.)

Stupéfiants
heroin dependence
Narcotics

dépendance émotive (n. f.)

Santé mentale
emotional dependency
Mental Health

dépendance physique (n. f.)

Stupéfiants
physical dependence
Narcotics

dépendance sexuelle (n. f.)

Infractions dâordre sexuel
sexual addiction
Sexual Offences

dépersonnalisation (n. f.)

Santé mentale
depersonalization
Mental Health

dépistage obligatoire des drogues (n. m.)

Conduite avec facultés affaiblies
mandatory drug testing
Impaired Driving

déposer en garantie (v.)

NOTA  Déposer le bien en garantie.

Vol Theft

déposer en preuve (v.)

Processus judiciaire
tender in evidence, to
Judicial Process

déposer son passeport (v.)

Mise en liberté provisoire
deposit oneâs passport, to
Interim Release

déposition du témoin (n. f.)

Appréciation du témoignage
witnessâs testimony
Assessment of Testimony

dépossédé de ses biens (loc. adj. m.), dépossédée de ses biens (loc. adj. f.);

privé de ses biens (loc. adj. m.), privée de ses biens (loc. adj. f.)
Recel
deprived of property
Fencing

déposséder par supercherie (v.)

NOTA  Frauder, c’est --.

Fraude Fraud

dépouillé de sa fonction (loc. adj.);

dessaisi (adj.);
functus officio (loc. adj.)
Charte canadienne des droits et libertés
functus officio
Canadian Charter of Rights and Freedoms

dépresseur (n. m.);

neurodépresseur (n. m.)
Conduite avec facultés affaiblies
depressant
Impaired Driving

dépresseur (n. m.);

tranquillisant (n. m.)
Stupéfiants
depressant
Narcotics

dépression (n. f.);

dépression nerveuse (n. f.)
Santé mentale
depression
Mental Health

dépression à caractère saisonnier (n. f.);

dépression saisonnière (n. f.)
Santé mentale
seasonal affective disorder
Mental Health

dépression endogène (n. f.);

mélancolie (n. f.)
Santé mentale
endogenous depression;
melancholia
Mental Health

dépression nerveuse (n. f.);

dépression (n. f.)
Santé mentale
depression
Mental Health

dépression saisonnière (n. f.);

dépression à caractère saisonnier (n. f.)
Santé mentale
seasonal affective disorder
Mental Health

déraisonnable (adj.)

Appréciation du témoignage
unreasonable
Assessment of Testimony

dérivé (n. m.)

Stupéfiants
derivative
Narcotics

dérivé du cannabis (n. m.)

Stupéfiants
cannabis derivative
Narcotics

désarmer un agent de la paix (v.)

Voies de fait
disarm a peace officer, to
Assault

désembrouiller (v.)

NOTA  -- les signaux de télévision payante.

Vol Theft

désengagement (n. m.)

Santé mentale
disengagement
Mental Health

désensibilisation (n. f.)

Santé mentale
desensitization
Mental Health

désignation commerciale (n. f.)

Fraude
trade description
Fraud

désinhibition (n. f.)

Santé mentale
desinhibition
Mental Health

désintoxication (n. f.)

Stupéfiants
cure
Narcotics

désintoxiquer (v.)

Stupéfiants
cure, to
Narcotics

désir morbide de se trouver en présence de corps morts (n .m.);

nécrophilie (n. f.)
Infractions dâordre sexuel
necrophilia
Sexual Offences

désoxyéphédrine (n. f.)

Stupéfiants
deoxyephedrine;
methamphetamine
Narcotics

détail de la fraude (n. m.)

Fraude
detail of fraud
Fraud

détails dâune infraction (n. m. pl.)

Processus judiciaire
particulars of offence
Judicial Process

détecteur de métal (n. m.)

Sécurité au palais de justice
metal detector
Security at Court House

détecteur de métal (n. m.)

Gangs de rue
metal detector
Street Gangs

détecteur de métal manuel (n. m.)

Sécurité au palais de justice
hand-held wand
Security at Court House

détecteur de vitesse (n. m.)

Excès de vitesse
speed detector
Speeding

date de comparution (n. f.)

Processus judiciaire
date of appearance
Judicial Process

date de libération dâoffice (n. f.)

Peine
statutory release date
Sentence

détenir (v.)

Infractions dâordre sexuel
detain, to
Sexual Offences

détenteur dâactions (n. m.), détentrice dâactions (n. f.);

actionnaire (n. m. et f.)
Fraude
shareholder
Fraud

détenteur de droits de distribution (n. m.), détentrice de droits de distribution (n. f.)

Fraude
holder of the distribution rights
Fraud

détention (n. f.)

NOTA  -- pour une période indéterminée.

Infractions dâordre sexuel Sexual Offences

détention (n. f.);

maintien en incarcération (n. m.)
Mise en liberté provisoire
detention
Interim Release

détention (n. f.)

Processus judiciaire
custody;
detention
Judicial Process

détention (n. f.)

Charte canadienne des droits et libertés
detention
Canadian Charter of Rights and Freedoms

détention antérieure au procès (n. f.)

Mise en liberté provisoire
detention prior to trial
Interim Release

détention arbitraire (n. f.)

Charte canadienne des droits et libertés
arbitrary detention
Canadian Charter of Rights and Freedoms

détention aux fins dâenquête (n. f.)

Charte canadienne des droits et libertés
investigative detention
Canadian Charter of Rights and Freedoms

détention de biens volés (n. f.)

Recel
detention of stolen property
Fencing

détention illégale (n. f.)

Charte canadienne des droits et libertés
unlawful detention
Canadian Charter of Rights and Freedoms

détention préventive (n. f.)

Peine
preventive detention
Sentence

détention psychologique (n. f.)

Charte canadienne des droits et libertés
psychological detention
Canadian Charter of Rights and Freedoms

détention raisonnablement nécessaire dâun point de vue objectif (n. f.)

Charte canadienne des droits et libertés
objectively and reasonably necessary detention
Canadian Charter of Rights and Freedoms

détention sous une forme moins restrictive de liberté (n. f.)

Peine
detention in a form that could be less restrictive to the individual
Sentence

détenu (n. m.), détenue (n. f.)

Processus judiciaire
detained person;
detainee
Judicial Process

détenu condamné à plusieurs peines (n. m.)

Peine
multiple-term offender
Sentence

détenu incarcéré pour une longue période (n. m.);

détenu purgeant une peine de longue durée (n. m.)
Peine
long-term offender;
long-termer
Sentence

détenu purgeant une peine de longue durée (n. m.);

détenu incarcéré pour une longue période (n. m.)
Peine
long-term offender;
long-termer
Sentence

détermination de la peine (n. f.)

Peine
sentencing
Sentence

détermination de la peine (n. f.);

imposition de la peine (n. f.)
Processus judiciaire
sentencing
Judicial Process

détournement (n. m.)

Vol
embezzlement
Theft

détournement (n. m.)

Fraude
embezzlement
Fraud

détournement de mineur (n. m.)

Infractions dâordre sexuel
enticement of child
Sexual Offences

détournement de voiture (n. m.);

piraterie routière (n. f.)
Vol
carjacking
Theft

détournement frauduleux (n. m.)

Vol
fraudulent conversion
Theft

détournement frauduleux (n. m.)

Fraude
fraudulent conversion
Fraud

détourner (v.)

NOTA  -- de l’électricité ou du gaz.

Vol Theft

détourner (v.)

Fraude
embezzle, to
Fraud

détourner à lâusage dâune autre personne (v.)

Vol
convert to the use of another person, to
Theft

détourner à lâusage de quelquâun (v.)

Vol
convert to one's use, to
Theft

détourner frauduleusement (v.)

Fraude
fraudulently divert, to
Fraud

détourner les yeux (v.)

Appréciation du témoignage
avert oneâs gaze, to;
look away, to
Assessment of Testimony

détoxication (n. f.);

détoxification (n. f.)
Stupéfiants
detoxication;
detoxification
Narcotics

détoxification (n. f.)

Conduite avec facultés affaiblies
detoxification
Impaired Driving

détoxification (n. f.);

détoxication (n. f.)
Stupéfiants
detoxication;
detoxification
Narcotics

dévalorisation (n. f.);

faible estime de soi (n. f.);
sentiment de dévalorisation (n. m.)
Santé mentale
depreciation;
low self-esteem
Mental Health

développement affectif (n. m.)

Appréciation du témoignage
emotional development
Assessment of Testimony

développement psychologique (n. m.)

Appréciation du témoignage
psychological growth
Assessment of Testimony

développement psychosexuel (n. m.)

Santé mentale
psychosexual development
Mental Health

déviance (n. f.)

Santé mentale
abnormal behavior;
deviance;
deviant behavior
Mental Health

déviance sexuelle (n. f.)

Infractions dâordre sexuel
sexual deviance
Sexual Offences

degré alcoolique en poids (n. m.)

Conduite avec facultés affaiblies
alcohol content by weight
Impaired Driving

degré alcoolique en volume (n. m.)

Conduite avec facultés affaiblies
alcohol content by volume
Impaired Driving

degré dâimpartialité (n. m.)

Appréciation du témoignage
degree of impartiality
Assessment of Testimony

degré dâintoxication (n. m.)

Conduite avec facultés affaiblies
degree of intoxication
Impaired Driving

degré dâutilisation (n. m.)

Stupéfiants
extent of use
Narcotics

degré de contemporanéité (n. m.)

NOTA  -- avec la possession de marchandises volées.

Recel Fencing

delirium du sevrage alcoolique (n. m.)

Conduite avec facultés affaiblies
alcohol withdrawal delirium
Impaired Driving

demande (n. f.);

requête (n. f.)
Processus judiciaire
application
Judicial Process

demande dâaudition (n. f.)

NOTA  -- concernant les antécédents sexuels du plaignant.

Infractions dâordre sexuel Sexual Offences

demande dâautorisation dâappel (n. f.)

Peine
application for leave to appeal
Sentence

demande de déclaration de délinquant dangereux (n. f.), demande de déclaration de délinquante dangereuse (n. f.)

Infractions dâordre sexuel
dangerous offender application;
long-term offender application
Sexual Offences

demande de réhabilitation (n. f.)

Peine
application for pardon
Sentence

deniers (n. m. pl.);

NOTA  Le terme deniers se retrouve à l’alinéa 399a) du Code criminel.

somme dâargent (n. f.)
Fraude
sum of money
Fraud

descendre (v.);

sentir les effets sâamoindrir (v.)
Stupéfiants
come down, to
Narcotics

descente (n. f.);

descente de police (n. f.)
Gangs de rue
police raid
Street Gangs

descente de police (n. f.);

descente (n. f.)
Gangs de rue
police raid
Street Gangs

dessaisi (adj.);

dépouillé de sa fonction (loc. adj.);
functus officio (loc. adj.)
Charte canadienne des droits et libertés
functus officio
Canadian Charter of Rights and Freedoms

dessaisir de ses avoirs, se (v.)

NOTA  Permettre à la compagnie de --.

Fraude Fraud

dessein caché (n. m.)

Fraude
underhanded design
Fraud

dessein de frauder (n. m.);

intention de frauder (n. f.)
Fraude
intent to defraud
Fraud

dessein malhonnête (n. m.);

but malhonnête (n. m.)
Recel
dishonest purpose
Fencing

destruction de lâintégrité du numéro dâidentification de la voiture (NIV) original (n. f.)

Recel
destruction of the integrity of the original vehicle identification number (VIN)
Fencing

DETOX (n. m.)

Conduite avec facultés affaiblies
DETOX
Impaired Driving

devenir porteur de couleurs (membre en règle) (v.)

Gangs de rue
receive his colours as a full patch member, to
Street Gangs

diagnostic (n. m.)

Santé mentale
diagnosis
Mental Health

diagnostic précoce (n. m.)

Santé mentale
early diagnosis
Mental Health

différences (n. f. pl.)

Appréciation du témoignage
differences
Assessment of Testimony

difficulté dâapprentissage (n. f.)

Santé mentale
learning difficulty
Mental Health

difficulté dâétablir la preuve quâune personne savait quâil sâagissait dâun bien volé (n. f.)

Recel
difficulty in proving or disproving a person's knowledge of whether property stolen or not
Fencing

difficultés à se conformer (n. f. pl.)

Santé mentale
clear problems of compliance
Mental Health

difficultés financières (n. f. pl.);

souci dâargent (n. m.)
Santé mentale
financial problem
Mental Health

dignité du plaignant (n. f.), dignité de la plaignante (n. f.)

Infractions dâordre sexuel
complainantâs personal dignity
Sexual Offences

diluer avec (v.)

Stupéfiants
dilute with, to
Narcotics

diminution du risque (n. f.)

Santé mentale
decrease of risk
Mental Health

directeur du bureau des véhicules automobiles (n. m.), directrice du bureau des véhicules automobiles (n. f.)

Conduite avec facultés affaiblies
registrar of motor vehicles
Impaired Driving

Dirty Sanchez

NOTA  Aucune expression française équivalente. Terme issu de l’industrie pornographique.

Infractions dâordre sexuel Sexual Offences

discours incohérent (n. m.);

incohérence du langage (n. f.)
Santé mentale
incoherent speech
Mental Health

discréditer tout le témoignage (v.)

Appréciation du témoignage
discredit all the testimony
Assessment of Testimony

discrétion (n. f.)

Appréciation du témoignage
discretion
Assessment of Testimony

disculpatoire (adj.)

NOTA  Déclarations d’un accusé.

Charte canadienne des droits et libertés Canadian Charter of Rights and Freedoms

disparité des peines (n. f.)

Peine
sentencing disparity
Sentence

disponibilité (n. f.);

quantité disponible (n. f.)
Stupéfiants
availability;
supply
Narcotics

disposer dâun bien (v.);

aliéner un bien (v.);
céder un bien (v.)
Vol
dispose of property, to
Theft

dispositif dâéclairage dâurgence (n. m.)

Excès de vitesse
emergency lighting
Speeding

dispositif dâécoute (n. m.)

Gangs de rue
listening device
Street Gangs

dispositif dâécoute (n. m.);

dispositif dâécoute clandestine (n. m.);
dispositif dâécoute clandestine sur fil (n. m.);
table dâécoute (n. f.)
Gangs de rue
wiretap
Street Gangs

dispositif dâécoute clandestine (n. m.);

dispositif dâécoute clandestine sur fil (n. m.);
dispositif dâécoute (n. m.);
table dâécoute (n. f.)
Gangs de rue
wiretap
Street Gangs

dispositif dâécoute clandestine sur fil (n. m.);

dispositif dâécoute clandestine (n. m.);
dispositif dâécoute (n. m.);
table dâécoute (n. f.)
Gangs de rue
wiretap
Street Gangs

dispositif de blocage dâallumage (n. m.);

interrupteur dâallumage (n. m.)
Conduite avec facultés affaiblies
ignition interlock system
Impaired Driving

dispositif de maculage (n. m.);

fumigène (n. m.)
Gangs de rue
dye pack
Street Gangs

dispositif de signalisation (n. m.)

Excès de vitesse
traffic control device
Speeding

dispositif de verrouillage du système de démarrage (n. m.)

Conduite avec facultés affaiblies
ignition interlock device
Impaired Driving

disposition dérogatoire (n. f.);

disposition de dérogation (n. f.)
Charte canadienne des droits et libertés
notwithstanding clause
Canadian Charter of Rights and Freedoms

disposition de biens (n. f.);

aliénation de biens (n. f.);
cession de biens (n. f.)
Vol
disposition of property
Theft

disposition de dérogation (n. f.);

disposition dérogatoire (n. f.)
Charte canadienne des droits et libertés
notwithstanding clause
Canadian Charter of Rights and Freedoms

disposition limitative (n. f.);

Charte canadienne des droits et libertés
limitation clause
Canadian Charter of Rights and Freedoms

dissidence (n. f.)

Charte canadienne des droits et libertés
dissent
Canadian Charter of Rights and Freedoms

dissimulation frauduleuse (n. f.)

Vol
fraudulent concealment
Theft

dissimuler (v.)

Vol
conceal, to
Theft

dissimuler des biens volés (v.);

cacher des biens volés (v.)
Recel
conceal stolen property, to
Fencing

dissimuler des marchandises volées (v.);

cacher des marchandises volées (v.)
Recel
conceal stolen goods, to
Fencing

dissociation mentale (n. f.)

Santé mentale
dissociative reaction
Mental Health

dissolvant pour vernis à ongles (n. m.)

Stupéfiants
nail polish remover
Narcotics

distorsion cognitive (n. f.)

Santé mentale
cognitive distortion
Mental Health

distraction de fonds (n. f.)

NOTA  -- détenus en vertu d’instructions.

Vol Theft

distribution de marchandises volées (n. f.)

Recel
disposal of stolen goods
Fencing

distribution de pornographie juvénile (n. f.)

Infractions dâordre sexuel
distribution of child pornogrpahy
Sexual Offences

district judiciaire (n. m.)

Mise en liberté provisoire
judicial district
Interim Release

divergences de la preuve (n. f. pl.)

Appréciation du témoignage
discrepancies in the evidence
Assessment of Testimony

divulgation (n. f.);

communication (n. f.)
Processus judiciaire
disclosure
Judicial Process

divulgation de la preuve (n. f.);

communication de la preuve (n. f.);
communication dâéléments de preuve (n. f.);
divulgation des éléments de preuve (n. f.)
Comparution
disclosure of evidence;
evidence disclosure
Appearance

divulgation de la séropositivité (n. f.)

NOTA  Il ne peut y avoir de consentement véritable à une activité sexuelle sans --.

Infractions dâordre sexuel Sexual Offences

divulgation de renseignements (n. f.)

Charte canadienne des droits et libertés
disclosure of information
Canadian Charter of Rights and Freedoms

divulgation des éléments de preuve (n. f.);

communication de la preuve (n. f.);
communication dâéléments de preuve (n. f.);
divulgation de la preuve (n. f.)
Comparution
disclosure of evidence;
evidence disclosure
Appearance

doctrine de « lâarbre vivant » (n. f.)

Charte canadienne des droits et libertés
living tree doctrine
Canadian Charter of Rights and Freedoms

doctrine de fabrication récente (n. f.)

Infractions dâordre sexuel
doctrine of recent fabrication
Sexual Offences

doctrine de lâabus de procédure (n. f.);

règle de lâabus de procédure (n. f.)
Charte canadienne des droits et libertés
doctrine of abuse of process
Canadian Charter of Rights and Freedoms

doctrine de lâaveuglement volontaire (n. f.)

NOTA  Réels soupçons ignorés par l’accusé.

Recel Fencing

documents relatifs au titre de propriété (n. m. pl.)

Recel
title paperwork
Fencing

dol (n. m.);

supercherie (n. f.);
tromperie (n. f.)
Fraude
deceit;
deception
Fraud

domicile (n. m.)

Mise en liberté provisoire
domicile
Interim Release

domicile ciblé au hasard (n. m.);

résidence ciblée au hasard (n. f.)
Introduction par effraction et invasion de domicile
home randomly targeted
Breaking and Entering and Home Invasion

domicile spécifiquement ciblé (n. m.);

résidence spécifiquement ciblée (n. f.)
Introduction par effraction et invasion de domicile
home specifically targeted
Breaking and Entering and Home Invasion

dommage émotionnel (n. m.);

NOTA  Terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Voies de fait
emotional injury
Assault

dommage aux biens (n. m.);

dommage matériel (n. m.);
dommage physique (n. m.);
préjudice matériel (n. m.);
préjudice physique (n. m.)
Introduction par effraction et invasion de domicile
property damage
Breaking and Entering and Home Invasion

dommage grave (n. m.);

NOTA  Intention de causer des dommages graves.

préjudice grave (n. m.)
Introduction par effraction et invasion de domicile Breaking and Entering and Home Invasion

dommage grave (n. m.);

NOTA  Intention de causer des dommages graves. Terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Voies de fait Assault

dommage matériel (n. m.);

dommage aux biens (n. m.);
dommage physique (n. m.);
préjudice matériel (n. m.);
préjudice physique (n. m.)
Introduction par effraction et invasion de domicile
property damage
Breaking and Entering and Home Invasion

dommage par le feu (n. m.)

Introduction par effraction et invasion de domicile
damage by fire
Breaking and Entering and Home Invasion

dommage physique (n. m.);

dommage aux biens (n. m.);
dommage matériel (n. m.);
préjudice matériel (n. m.);
préjudice physique (n. m.)
Introduction par effraction et invasion de domicile
property damage
Breaking and Entering and Home Invasion

dommage psychologique (n. m.);

NOTA  Terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Voies de fait
psychological harm
Assault

don de charité (n. m.)

Mise en liberté provisoire
charitable contribution
Interim Release

donkey punch

NOTA  Aucune expression française équivalente. Terme argotique utilisé dans le cas d’une certaine pratique sexuelle anale.

Infractions dâordre sexuel Sexual Offences

données (n. f. pl.)

Fraude
data
Fraud

données authentiques (n. f. pl.)

Vol
indictable offence
Theft

données de cartes de crédit (n. f. pl.);

données relatives à une carte de crédit (n. f. pl.)
Vol
credit card data
Theft

données relatives à une carte de crédit (n. f. pl.);

données de cartes de crédit (n. f. pl.)
Vol
credit card data
Theft

donner des coups de pied (v.)

Voies de fait
kick, to
Assault

donner des coups de poing (v.)

Voies de fait
punch, to
Assault

donner un coup dâaccélérateur (v.)

Excès de vitesse
accelerate, to;
step on it, to
Speeding

dopé (adj.);

stupéfié (adj.)
Stupéfiants
dopey
Narcotics

dosage (n. m.)

Santé mentale
dosage
Mental Health

dos dââne allongé (n. m.)

Excès de vitesse
speed hump
Speeding

dose élevée (n. f.)

Stupéfiants
heavy dose
Narcotics

dose excessive fatale (n. f.);

surdose (n. f.)
Stupéfiants
fatal overdose;
O.D.;
overdose
Narcotics

dose forte (n. f.)

Stupéfiants
large dose
Narcotics

dose importante (n. f.)

Stupéfiants
strong dose
Narcotics

dose mortelle (n. f.)

Stupéfiants
lethal dose
Narcotics

dose type (n. f.)

Stupéfiants
common dose
Narcotics

dose vendue dans la rue (n. f.);

échantillon vendu dans la rue (n. m.)
Stupéfiants
hit
Narcotics

dossier (n. m.)

Processus judiciaire
records
Judicial Process

dossier de conducteur (n. m.);

antécédents de conducteur (n. m. pl.);
dossier de conduite (n. m.)
Conduite avec facultés affaiblies
driving record
Impaired Driving

dossier de conduite (n. m.);

antécédents de conducteur (n. m. pl.);
dossier de conducteur (n. m.)
Conduite avec facultés affaiblies
driving record
Impaired Driving

dossier de conduite (n. m.);

antécédents de conducteur (n. m. pl.)
Excès de vitesse
driving record
Speeding

dossier médical (n. m.)

NOTA  -- décrivant les blessures.

Voies de fait Assault

dossier officiel de violence (n. m.)

Santé mentale
official record of assault;
official record of violence
Mental Health

double péril (n. m.)

Charte canadienne des droits et libertés
double jeopardy
Canadian Charter of Rights and Freedoms

douche dorée (n. f.);

NOTA  Comportement sexuel caractérisé par une forte excitation érotique liée à l’urine. Le terme douche dorée est familier.

Infractions dâordre sexuel Sexual Offences

douleur chronique (n. f.)

Santé mentale
chronic pain
Mental Health

doute (n. m.)

Appréciation du témoignage
doubt
Assessment of Testimony

doute raisonnable (n. m.)

Conduite avec facultés affaiblies
reasonable doubt
Impaired Driving

dramatisation (n. f.);

jeu dramatique (n. m.)
Santé mentale
dramatization
Mental Health

drapeau canadien (n. m.)

Palais de justice
canadian flag
Court House

drogué (n. m.);

accoutumé de la drogue (n. m.);
consommateur (n. m.);
intoxiqué (n. m.);
personne adonnée aux stupéfiants (n. f.);
personne qui consomme de la drogue (n. f.);
toxicomane (n. é.);
usager (n. m.)
Stupéfiants
addict;
dope fiend;
drug addict;
drug dependant person;
user
Narcotics

drogue (n. f.)

Conduite avec facultés affaiblies
drug
Impaired Driving

drogue (n. f.)

Voies de fait
drug
Assault

drogue (n. f.)

Stupéfiants
drug
Narcotics

drogue chimique (n. f.)

Stupéfiants
chemical drug
Narcotics

drogue contrôlée (n. f.)

Stupéfiants
controlled drug
Narcotics

drogue dâusage restreint (n. f.)

Stupéfiants
restricted drug
Narcotics

drogue de confection (n. f.);

drogue designer (n. f.);
drogue-maison (n. f.)
Stupéfiants
designer drug
Narcotics

drogue de lâamour (n. f.);

ecstasy (n. é.);
pilule de lâamour (n. f.)
Stupéfiants
ecstasy;
love drug;
XTC
Narcotics

drogue designer (n. f.);

drogue de confection (n. f.);
drogue-maison (n. f.)
Stupéfiants
designer drug
Narcotics

drogue douce (n. f.)

Stupéfiants
soft drug
Narcotics

drogue dure (n. f.);

drogue forte (n. f.)
Stupéfiants
hard core drug;
hard drug
Narcotics

drogue dure (n. f.)

NOTA  Exemple : cocaïne.

Gangs de rue Street Gangs

drogue faible (n. f.)

Stupéfiants
mild drug
Narcotics

drogue forte (n. f.);

drogue dure (n. f.)
Stupéfiants
hard core drug;
hard drug
Narcotics

drogue illicite (n. f.)

Stupéfiants
illegal drug
Narcotics

drogue-maison (n. f.);

drogue de confection (n. f.);
drogue designer (n. f.)
Stupéfiants
designer drug
Narcotics

drogue puissante (n. f.)

Stupéfiants
strong drug
Narcotics

droguer (v.)

Stupéfiants
drug, to
Narcotics

drogue soporifique (n. f.)

Infractions dâordre sexuel
overpowering drug
Sexual Offences

drogue stupéfiante (n. f.)

Infractions dâordre sexuel
stupefying drug
Sexual Offences

drogue synthétique (n. f.)

Stupéfiants
synthetic drug
Narcotics

droit à lâégalité (n. m.)

Charte canadienne des droits et libertés
equality right
Canadian Charter of Rights and Freedoms

droit à lâassistance dâun avocat (n. m.);

droit dâêtre représenté par un avocat (n. m.)
Charte canadienne des droits et libertés
right to counsel
Canadian Charter of Rights and Freedoms

droit à lâassistance dâun interprète dans le cadre de toute instance judiciaire (n. m.)

Charte canadienne des droits et libertés
right to an interpreter in court proceeding
Canadian Charter of Rights and Freedoms

droit à la liberté (n. m.)

Charte canadienne des droits et libertés
right to liberty
Canadian Charter of Rights and Freedoms

droit à la présence dâun avocat durant un interrogatoire (n. m.)

Charte canadienne des droits et libertés
right to have counsel present during police interrogation
Canadian Charter of Rights and Freedoms

droit à la sécurité de la personne (n. m.)

Charte canadienne des droits et libertés
right to security of the person
Canadian Charter of Rights and Freedoms

droit à la vie (n. m.)

Charte canadienne des droits et libertés
right to life
Canadian Charter of Rights and Freedoms

droit à un avocat (n. m.)

Conduite avec facultés affaiblies
right to counsel
Impaired Driving

droit à une défense pleine et entière (n. m.)

Charte canadienne des droits et libertés
right to make full answer and defence
Canadian Charter of Rights and Freedoms

droit à un procès équitable (n. m.)

Charte canadienne des droits et libertés
right to a fair hearing;
right to a fair trial
Canadian Charter of Rights and Freedoms

droit à un procès avec jury (n. m.)

Charte canadienne des droits et libertés
right to a trial by jury
Canadian Charter of Rights and Freedoms

droit dâêtre présumé innocent (n. m.)

Charte canadienne des droits et libertés
right to be presumed innocent
Canadian Charter of Rights and Freedoms

droit dâêtre représenté par avocat (n. m.)

Charte canadienne des droits et libertés
right to legal representation by counsel
Canadian Charter of Rights and Freedoms

droit dâêtre représenté par un avocat (n. m.);

droit à lâassistance dâun avocat (n. m.)
Charte canadienne des droits et libertés
right to counsel
Canadian Charter of Rights and Freedoms

droit dâavoir recours sans délai à lâassistance dâun avocat (n. m.)

Charte canadienne des droits et libertés
right to obtain and instruct counsel without delay
Canadian Charter of Rights and Freedoms

droit de confronter les témoins (n. m.)

Charte canadienne des droits et libertés
right to confront witnesses
Canadian Charter of Rights and Freedoms

droit de connaitre la preuve pesant contre soi (n. m.);

droit de connaitre la preuve produite contre soi (n. m.)
Charte canadienne des droits et libertés
right to know the case against oneself
Canadian Charter of Rights and Freedoms

droit de connaitre la preuve produite contre soi (n. m.);

droit de connaitre la preuve pesant contre soi (n. m.)
Charte canadienne des droits et libertés
right to know the case against oneself
Canadian Charter of Rights and Freedoms

droit de garder le silence (n. m.)

Charte canadienne des droits et libertés
right to remain silent
Canadian Charter of Rights and Freedoms

droit de ne pas sâincriminer (n. m.)

Charte canadienne des droits et libertés
right against self-incrimination
Canadian Charter of Rights and Freedoms

droit de propriété (n. m.)

Introduction par effraction et invasion de domicile
right of property
Breaking and Entering and Home Invasion

droit de propriété (n. m.)

Fraude
ownership
Fraud

droit du bénéficiaire (n. m.);

droit du bénéficiaire dâune fiducie (n. m.)
Fraude
beneficial ownership
Fraud

droit du bénéficiaire dâune fiducie (n. m.);

droit du bénéficiaire (n. m.)
Fraude
beneficial ownership
Fraud

droit du plaignant à la vie privée (n. m.), droit de la plaignante à la vie privée (n. f.)

Infractions dâordre sexuel
complainantâs right of privacy
Sexual Offences

droit positif (n. m.)

Charte canadienne des droits et libertés
positive right
Canadian Charter of Rights and Freedoms

droit refusé (n. m.)

Charte canadienne des droits et libertés
right denied
Canadian Charter of Rights and Freedoms

droits ancestraux (n. m.)

Charte canadienne des droits et libertés
Aboriginal rights
Canadian Charter of Rights and Freedoms

droits civils (n. m. pl.)

Charte canadienne des droits et libertés
civil rights
Canadian Charter of Rights and Freedoms

droits de lâaccusé (n. m. pl.)

Charte canadienne des droits et libertés
rights of the accused
Canadian Charter of Rights and Freedoms

droits de lâaccusé garantis par la Charte (n. m. pl.)

Charte canadienne des droits et libertés
Charter-protected interests of an accused
Canadian Charter of Rights and Freedoms

droits de la personne (n. m. pl.)

Charte canadienne des droits et libertés
human rights
Canadian Charter of Rights and Freedoms

droits garantis par la Charte (n. m. pl.)

Processus judiciaire
Charter rights
Judicial Process

droits issus de traités (n. m. pl.)

Charte canadienne des droits et libertés
treaty rights
Canadian Charter of Rights and Freedoms

droits procéduraux (n. m. pl.)

Charte canadienne des droits et libertés
procedural rights
Canadian Charter of Rights and Freedoms

droits substantiels (n. m. pl.)

Charte canadienne des droits et libertés
substantive rights
Canadian Charter of Rights and Freedoms

droit sur un bien (n. m.);

intérêt de propriété (n. m.)
Fraude
interest in property
Fraud

DSM IV (n. m.)

Santé mentale
DSM IV
Mental Health

duper (v.);

emberlificoter (v.);
embobiner (v.);
rouler (v.);
tromper (v.)
Vol
bamboozle, to
Theft

duper (v.);

tromper (v.)
Recel
dupe, to
Fencing

duper (v.);

emberlificoter (v.);
embobiner (v.);
rouler (v.);
tromper (v.)
Fraude
bamboozle, to
Fraud

durée de la détention (n. f.)

Peine
length of time in detention
Sentence

durée des abus (n. f.)

Infractions dâordre sexuel
duration of abuse
Sexual Offences

dysfonctionnement épisodique du comportement (n. m.)

Santé mentale
episodic dyscontrol
Mental Health

dysfonction sexuelle (n. f.);

trouble sexuel (n. m.)
Santé mentale
sexual dysfunction
Mental Health

dysthymie (n. f.);

trouble dysthymique (n. m.)
Santé mentale
dysthymia;
dysthymic disorder
Mental Health