Deprecated: mysql_connect(): The mysql extension is deprecated and will be removed in the future: use mysqli or PDO instead in /home/inandou1/public_html/ccfjinc.ca/lexique/docs/dbAccess.php on line 11
Lexiques de termes juridiques en français

Lexiques de termes juridiques en français

Recherche par sujet





















Recherche alphabétique


Français English
Terme Sujets Term Topics

saccager (v.);

NOTA  -- la maison.

Introduction par effraction et invasion de domicile Breaking and Entering and Home Invasion

sécurisation accrue (n. f.)

Sécurité au palais de justice
increased security measures
Security at Court House

sécurité élevée (n. f.);

haute sécurité (n. f.)
Gangs de rue
high security
Street Gangs

sécurité des témoins (n. f.)

Mise en liberté provisoire
safety and security of the witnesses
Interim Release

sécurité des victimes (n. f.)

Mise en liberté provisoire
safety or security of the victims
Interim Release

sécurité du public (n. f.)

Sécurité au palais de justice
public safety
Security at Court House

sécurité publique (n. f.)

Charte canadienne des droits et libertés
public safety
Canadian Charter of Rights and Freedoms

sédatif (n. m.)

Conduite avec facultés affaiblies
sedative
Impaired Driving

sédatif (n. m.);

calmant (n. m.)
Stupéfiants
sedative;
tranquilizer
Narcotics

sadisme sexuel (n. m.)

Santé mentale
sexual sadism
Mental Health

sadomasochisme (n. m.)

Infractions dâordre sexuel
sadomasochism
Sexual Offences

séduction sexuelle inadaptée (n. f.)

Santé mentale
maladjusted seduction
Mental Health

séduisant (adj. m.), séduisante (adj. f.);

attirant (adj. m.), attirante (adj. f.)
Infractions dâordre sexuel
enticing
Sexual Offences

sâeffondrer (v.)

Stupéfiants
crash, to
Narcotics

sâen remettre aux décisions des tribunaux inférieurs (v.)

Charte canadienne des droits et libertés
defer to lower court rulings, to
Canadian Charter of Rights and Freedoms

sâincriminer (v.)

Charte canadienne des droits et libertés
incriminate oneself, to
Canadian Charter of Rights and Freedoms

sâinjecter (v.);

prendre par injection (v.);
se piquer (v.)
Stupéfiants
inject drugs, to;
shoot up, to
Narcotics

saisie de drogue (n. f.)

Gangs de rue
drug seizure
Street Gangs

saisie légale (n. f.)

Vol
lawful seizure
Theft

saisie valide (n. f.)

Vol
valid seizure
Theft

salle dâattente (n. f.)

Palais de justice
waiting room
Court House

salle dâaudience (n. f.)

Processus judiciaire
court room;
courtroom
Judicial Process

salle dâaudience (n. f.)

NOTA  Terme recommandé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Palais de justice
courtroom
Court House

salle dâaudience (n. f.)

Sécurité au palais de justice
court room;
courtroom
Security at Court House

salle dâaudience â chambre civile (n. f.)

Palais de justice
courtroom â civil matter
Court House

salle dâaudience â chambre criminelle (n. f.)

Palais de justice
courtroom â criminal matter
Court House

salle dâaudience â chambre familiale (n. f.)

Palais de justice
courtroom â family matter
Court House

salle dâinterrogatoire (n. f.)

NOTA  Terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Palais de justice
interrogation room
Court House

salle de comparutions (n. f.)

Palais de justice
court room;
courtroom
Court House

salle de conférences (n. f.)

Palais de justice
assembly room
Court House

salle de consultation (n. f.);

salle de réunions (n. f.)
Palais de justice
meeting room
Court House

salle de cour provinciale (n. f.)

Palais de justice
provincial courtroom
Court House

salle de cours (n. f.)

Palais de justice
classroom
Court House

salle de délibérations (n. f.)

Palais de justice
deliberation room
Court House

salle de formation (n. f.)

Palais de justice
training room
Court House

salle de lecture (n. f.)

Palais de justice
reading room
Court House

salle de presse (n. f.)

Palais de justice
press room
Court House

salle de réunions (n. f.);

salle de consultation (n. f.)
Palais de justice
meeting room
Court House

salle de rencontre pour médiation (n. f.)

Palais de justice
mediation room
Court House

salle des avocats de la défense (n. f.)

Palais de justice
defence counsel room
Court House

salle des dossiers judiciaires (n. f.)

Palais de justice
file room
Court House

salle des procureurs de la Couronne (n. f.)

Palais de justice
Crown attorney room
Court House

salle du tribunal (n. f.)

Palais de justice
courtroom
Court House

salle publique de lecture (n. f.)

Palais de justice
reading room for the public
Court House

salle sécurisée (n. f.)

Sécurité au palais de justice
secured room
Security at Court House

salon de massage (n. m.);

NOTA  Souvent une façon détournée de se livrer à la prostitution.

Infractions dâordre sexuel Sexual Offences

salon des avocats (n. m.)

Palais de justice
counsel lounge
Court House

salon du personnel (n. m.)

Palais de justice
staff lounge
Court House

sanction (n. f.);

châtiment (n. f.);
peine (n. f.);
punition (n. f.)
Peine
penalty;
punishment;
sanction
Sentence

sanction juste (n. f.)

Peine
just sanction
Sentence

sanction moins contraignante (n. f.)

Peine
less restrictive sanction
Sentence

sanction punitive (n. f.)

Peine
punitive sanction
Sentence

sang-froid, son (n. m.)

Appréciation du témoignage
cool, oneâs
Assessment of Testimony

sans-abri (n. m.)

Santé mentale
homeless person
Mental Health

sans autorisation légitime (adv.);

sans fondement en droit (adv.)
Charte canadienne des droits et libertés
without lawful authority
Canadian Charter of Rights and Freedoms

sans consentement légitime (loc. adv.)

Vol
without lawful consent
Theft

sans délai (adv.)

Charte canadienne des droits et libertés
without delay
Canadian Charter of Rights and Freedoms

sans excuse raisonnable (n. f.)

Conduite avec facultés affaiblies
without reasonable excuse
Impaired Driving

sans fondement en droit (adv.);

sans autorisation légitime (adv.)
Charte canadienne des droits et libertés
without lawful authority
Canadian Charter of Rights and Freedoms

sans intention dâhonorer une promesse (loc. adv.)

Fraude
with no intention of honouring promise
Fraud

sans le consentement légitime du propriétaire (loc. adv.)

Recel
without owner's lawful consent
Fencing

sans scrupules (loc. adv., loc. adj.);

dénué de scrupules (loc. adj. m.), dénuée de scrupules (loc. adj. f.)
Fraude
unscrupulous
Fraud

santé mentale (n. f.)

Santé mentale
mental health
Mental Health

séquelles (n. f. pl.)

Santé mentale
after-effects
Mental Health

séquestration (n. f.)

Infractions dâordre sexuel
false imprisonment;
wrongful imprisonment
Sexual Offences

séquestration (n. f.)

Voies de fait
unlawful confinement
Assault

sévérité de la peine (n. f.)

Peine
harshness of the sentence
Sentence

sévices (n. m. pl.);

maltraitance (n. f.);
mauvais traitements (n. m. pl.);
violence physique (n. f.)
Santé mentale
maltreatment;
physical abuse;
physical violence
Mental Health

sévices psychologiques (n. m. pl.);

torture psychologique (n. f.)
Santé mentale
mental torture;
psychological torture
Mental Health

sévices sexuels (n. m. pl.)

Santé mentale
sexual maltreatment
Mental Health

savoir que la maison dâhabitation est occupée (v.)

Introduction par effraction et invasion de domicile
know that the dwelling-house is occupied, to
Breaking and Entering and Home Invasion

savoir que lâobjet a été obtenu par la perpétration dâun acte criminel (v.)

Recel
know it was obtained by the commission of an indictable offence, to
Fencing

savoir que la totalité ou une partie du bien a été obtenue criminellement (v.)

Recel
know that all or part of property obtained by crime, to
Fencing

schéma comportemental (n. m.);

schéma de comportement (n. m.)
Santé mentale
behaviour expectation
Mental Health

schéma de comportement (n. m.);

schéma comportemental (n. m.)
Santé mentale
behaviour expectation
Mental Health

schizophrénie (n. f.)

Santé mentale
schizophrenia
Mental Health

sciemment (adv.);

NOTA  Financer --, mettre en place --, organiser --, planifier --, viser --.

Recel Fencing

scotch (n. m.)

Conduite avec facultés affaiblies
scotch
Impaired Driving

scruter les problèmes intrinsèques du témoignage (v.)

Appréciation du témoignage
examine problems related to the testimony, to
Assessment of Testimony

secret industriel (n. m.)

NOTA  Vol d’un --.

Vol Theft

se droguer (v.)

Stupéfiants
do drugs, to;
take drugs, to
Narcotics

sensation dâeuphorie (n. f.);

effet euphorisant (n. m.);
haut (n. m.)
Stupéfiants
high
Narcotics

sens de la circulation (n. m.)

Excès de vitesse
direction of travel
Speeding

sentiment (n. m.);

affection (n. f.)
Santé mentale
feeling
Mental Health

sentiment dâappartenance (n. m.)

Santé mentale
sense of belonging
Mental Health

sentiment dâimpuissance (n. m.)

Santé mentale
acquired powerlessness
Mental Health

sentiment dâinfériorité (n. m.);

complexe dâinfériorité (n. m)
Santé mentale
inferiority feeling;
sense of inferiority
Mental Health

sentiment dâinvincibilité (n. m.)

Santé mentale
sense of invincibility
Mental Health

sentiment de dévalorisation (n. m.);

dévalorisation (n. f.);
faible estime de soi (n. f.)
Santé mentale
depreciation;
low self-esteem
Mental Health

sentir les effets sâamoindrir (v.);

descendre (v.)
Stupéfiants
come down, to
Narcotics

se piquer (v.);

prendre par injection (v.);
sâinjecter (v.)
Stupéfiants
inject drugs, to;
shoot up, to
Narcotics

Sergent (GRC) (n. m.)

Processus judiciaire
Sergeant (RCMP)
Judicial Process

seringue (n. f.)

Stupéfiants
needle
Narcotics

service communautaire (n. m);

services à la collectivité (n. m. pl.);
travail communautaire (n. m.)
Mise en liberté provisoire
community service
Interim Release

service communautaire (n. m.)

Peine
community service
Sentence

Service correctionnel du Canada (n. m.)

Peine
Correctional Service of Canada
Sentence

service de clavardage (n. m.)

Infractions dâordre sexuel
Internet chat line
Sexual Offences

service de communication (n. m.)

Vol
communication service
Theft

service de rencontre sur Internet (n. m.)

Infractions dâordre sexuel
Internet dating service
Sexual Offences

service intégré de renseignements sur les gangs (n. m.)

Gangs de rue
gang intelligence unit
Street Gangs

service précieux (n. m.)

Fraude
valuable service
Fraud

services à la collectivité (n. m. pl.);

service communautaire (n. m);
travail communautaire (n. m.)
Mise en liberté provisoire
community service
Interim Release

service sexuel (n. m.)

NOTA  Échange d’un -- contre de l’argent.

Infractions dâordre sexuel Sexual Offences

servir dâentremetteur (v.), servir dâentremetteuse (v.)

Infractions dâordre sexuel
procure sexual activity, to
Sexual Offences

sevrage (n. m.)

Santé mentale
weaning;
withdrawal
Mental Health

sevrage (n. m.)

Conduite avec facultés affaiblies
withdrawal
Impaired Driving

sevrage (physique et psychologique) (n. m.)

Stupéfiants
withdrawal
Narcotics

sevrage alcoolique (n. m.)

Conduite avec facultés affaiblies
alcohol withdrawal
Impaired Driving

sevrage brusque (n. m.)

Stupéfiants
abrupt withdrawal
Narcotics

sexothérapie (n. f.);

thérapie sexuelle (n. f.)
Santé mentale
sex therapy
Mental Health

shérif (n. m.)

Processus judiciaire
sheriff
Judicial Process

signal érigé (n. m.)

Excès de vitesse
erected sign
Speeding

signalement de lâinfraction (n. m.)

Infractions dâordre sexuel
reporting the offence
Sexual Offences

signaler à tort des marchandises volées (v.)

Recel
falsely report goods stolen, to
Fencing

signature du contrevenant (n. f.)

Conduite avec facultés affaiblies
endorsement by offender
Impaired Driving

signature sous forme de graffiti (n. f.)

NOTA  Le terme graffiti s’écrit graffitis ou graffiti au pluriel. Voir apposition de graffitis.

Gangs de rue Street Gangs

signe de nervosité (n. m.);

nervosité (n. f.)
Appréciation du témoignage
nervousness
Assessment of Testimony

signes dâivresse (n. m. pl.)

Conduite avec facultés affaiblies
signs of intoxication
Impaired Driving

signes précurseurs et symptômes précoces (n. m. pl.)

Santé mentale
early signs and symptoms
Mental Health

signification (n. f.)

Processus judiciaire
service
Judicial Process

signifier (v.)

Processus judiciaire
serve, to
Judicial Process

simple dose (n. f.)

Stupéfiants
dose;
single dose
Narcotics

simple insouciance ne suffit pas, la (n. f.)

Recel
mere recklessness is insufficient
Fencing

simple possession (n. f.)

Stupéfiants
simple possession
Narcotics

simple soupçon (n. m.)

Recel
mere suspicion
Fencing

sincère et franc (adj.)

Appréciation du témoignage
sincere and frank
Assessment of Testimony

sincérité évidente dâun témoin (n. f.)

Appréciation du témoignage
obvious sincerity of a witness
Assessment of Testimony

sincérité du témoin (n. f.)

Appréciation du témoignage
honesty of the witness;
witnessâs sincerity
Assessment of Testimony

sirène (n. f.)

Excès de vitesse
siren
Speeding

site dâinjection (n. m.)

Stupéfiants
injection site
Narcotics

site dâinjection sûr (n. m.);

centre dâinjection sûr (n. m.);
lieu dâinjection sûr (n. m.);
site dâinjection supervisé (n. m.)
Stupéfiants
safe injection site
Narcotics

site dâinjection supervisé (n. m.);

centre dâinjection sûr (n. m.);
lieu dâinjection sûr (n. m.);
site dâinjection sûr (n. m.)
Stupéfiants
safe injection site
Narcotics

site eBay (n. m.)

Recel Fencing

situation dâurgence (n. f.)

Excès de vitesse
emergency
Speeding

situation de stress (n. f.)

Appréciation du témoignage
stressful situation
Assessment of Testimony

situation mettant en danger la vie (n. f.);

situation potentiellement mortelle (n. f.)
Introduction par effraction et invasion de domicile
life-threatening situation
Breaking and Entering and Home Invasion

situation potentiellement mortelle (n. f.);

situation mettant en danger la vie (n. f.)
Introduction par effraction et invasion de domicile
life-threatening situation
Breaking and Entering and Home Invasion

situations dâurgence (n. f. pl.);

cas dâurgence (n. m.)
Charte canadienne des droits et libertés
exigent circumstances
Canadian Charter of Rights and Freedoms

situation trompeuse (n. f.);

circonstances trompeuses (n. f.);
contexte trompeur (n. m.)
Fraude
deceitful circumstances
Fraud

soûlard (n. m.), soûlarde (n. f.);

ivrogne (n. m. et f.)
Conduite avec facultés affaiblies
boozer;
drunkard;
wino
Impaired Driving

soûl, soûle (adj.);

ivre (adj.);
Conduite avec facultés affaiblies
drunk;
inebriated
Impaired Driving

sobriété (n. f.);

abstinence (n. f.)
Conduite avec facultés affaiblies
abstinence;
sobriety;
temperance
Impaired Driving

socialisation (n. f.)

Santé mentale
socialization
Mental Health

société de personnes (n. f.);

partenariat (n. m.);
société en nom collectif (n. f.)
Fraude
partnership
Fraud

société en nom collectif (n. f.);

partenariat (n. m.);
société de personnes (n. f.)
Fraude
partnership
Fraud

société libre et démocratique (n. f.)

Charte canadienne des droits et libertés
free and democratic society
Canadian Charter of Rights and Freedoms

soigneux (adj.)

Appréciation du témoignage
careful
Assessment of Testimony

soins médicaux (n. m. pl.)

NOTA  La victime a dû recevoir des -- après avoir subi des voies de fait.

Voies de fait Assault

soins médicaux dâurgence (n. m. pl.)

Voies de fait
emergency medical care
Assault

sollicitation dans la rue (n. f.);

sollicitation de rue (n. f.);
sollicitation sur la voie publique (n. f.)
Infractions dâordre sexuel
street solicitation
Sexual Offences

sollicitation de rue (n. f.);

sollicitation dans la rue (n. f.);
sollicitation sur la voie publique (n. f.)
Infractions dâordre sexuel
street solicitation
Sexual Offences

sollicitation de rue aux fins de prostitution (n. f.)

Infractions dâordre sexuel
street solicitation for the purposes of prostitution
Sexual Offences

sollicitation des clients (n. f.)

Infractions dâordre sexuel
soliciting tricks
Sexual Offences

sollicitation sur la voie publique (n. f.);

sollicitation dans la rue (n. f.);
sollicitation de rue (n. f.)
Infractions dâordre sexuel
street solicitation
Sexual Offences

solution à court terme (n. f.)

Santé mentale
short term solution
Mental Health

solvant (n. m.)

Stupéfiants
solvent
Narcotics

somatisation (n. f.);

conversion somatique (n. f.)
Santé mentale
somatization
Mental Health

sommation (n. f.)

Processus judiciaire
summons
Judicial Process

sommation (n. f.);

Comparution
summons
Appearance

sommation à comparaître (n. f.);

assignation à comparaître (n. f.);
mandat de comparution (n. m.)
Comparution
summons to appear
Appearance

somme dâargent (n. f.);

Fraude
sum of money
Fraud

somnifère (n. m.);

hypnotique (n. m.)
Santé mentale
hypnotic;
sleeping pill
Mental Health

somnifère (n. m.)

Stupéfiants
sleeping pill
Narcotics

somnolence au volant (n. f.)

Excès de vitesse
drowsiness while driving;
sleepiness while driving
Speeding

sortir par effraction dâun endroit (v.)

NOTA  -- après y avoir commis un acte criminel.

Introduction par effraction et invasion de domicile Breaking and Entering and Home Invasion

souci dâargent (n. m.);

difficultés financières (n. f. pl.)
Santé mentale
financial problem
Mental Health

soumettre, se (v.)

NOTA  -- à une personne en raison de la crainte d’emploi de la force.

Voies de fait Assault

soumission (n. f.)

Santé mentale
obedience
Mental Health

soupçon (n. m.)

Recel
suspicion
Fencing

soupçon (n. m.)

Processus judiciaire
suspicion
Judicial Process

soupçonner (v.)

Processus judiciaire
suspect, to
Judicial Process

soupçon raisonnable (n. m.)

Conduite avec facultés affaiblies
reasonable suspicion
Impaired Driving

soupçons raisonnables (n. m. pl.)

Charte canadienne des droits et libertés
reasonable suspicion
Canadian Charter of Rights and Freedoms

soupir (n. m.)

Appréciation du témoignage
sigh
Assessment of Testimony

sourire énigmatique (n. m.)

Appréciation du témoignage
cryptic smile
Assessment of Testimony

sourire avec dédain (v.)

Appréciation du témoignage
smile with disdain, to
Assessment of Testimony

sourire contraint (n. m.)

Appréciation du témoignage
forced smile
Assessment of Testimony

sourire faux (n. m.)

Appréciation du témoignage
false smile
Assessment of Testimony

sourire froid (n. m.)

Appréciation du témoignage
chilly smile;
cold smile
Assessment of Testimony

sourire hypocrite (n. m.)

Appréciation du témoignage
hypocritical smile
Assessment of Testimony

sourire ironique (n. m.)

Appréciation du témoignage
ironic smile
Assessment of Testimony

sourire narquois (n. m.)

Appréciation du témoignage
smirk
Assessment of Testimony

sourire trompeur (n. m.)

Appréciation du témoignage
deceitful smile
Assessment of Testimony

sous-alinéa (n. m.)

Processus judiciaire
subparagraph
Judicial Process

sous-culture criminelle (n. f.)

Gangs de rue
criminal subculture
Street Gangs

souteneur (n. m.);

proxénète (n. m. et f.)
Infractions dâordre sexuel
pimp;
Sexual Offences

souvenir estompé (n. m.);

mémoire estompée (n. f.)
Appréciation du témoignage
dulled memory
Assessment of Testimony

spécimen (n. m.)

Conduite avec facultés affaiblies
specimen
Impaired Driving

speed (n. m.);

méthamphétamine injectable (n. f.)
Stupéfiants
speed
Narcotics

sperme (n. m.)

Infractions dâordre sexuel
semen
Sexual Offences

spiritueux (n. m. pl.);

eau-de-vie (n. f.)
Conduite avec facultés affaiblies
spirits
Impaired Driving

spontanéité des réponses (n. f.);

caractère spontané des réponses (n. m.)
Appréciation du témoignage
spontaneity of answers
Assessment of Testimony

stabilisateur dâhumeur (n. m.);

médicament psychotrope (n. m.);
psychotrope (n. m.)
Santé mentale
mood modifying drug;
psychotropic drug
Mental Health

stabilité émotionnelle (n. f.)

Santé mentale
emotional stability
Mental Health

stabilité du système financier (n. f.)

Fraude
stability of the financial system
Fraud

stabilité psychosociale (n. f.)

Santé mentale
psycho-social stability
Mental Health

stade de développement (n. m.)

Santé mentale
development level
Mental Health

stades du développement sexuel (n. m. pl.)

Santé mentale
sexual developmental stages
Mental Health

stagiaire en droit (n. m.)

Processus judiciaire
articling law student
Judicial Process

sténographe judiciaire (n. m. ou f.)

Processus judiciaire
court reporter
Judicial Process

stéréotype (n. m.)

Santé mentale
stereotype
Mental Health

stéroïde anabolisant (n. m.);

anabolisant (n. m.)
Stupéfiants
anabolic steroid
Narcotics

statut du délinquant (n. m.)

Fraude
offenderâs status
Fraud

stigmatisation (n. f.)

Santé mentale
stigmatization
Mental Health

stimulant (n. m.);

amphétamine (n. f.)
Stupéfiants
amphetamine;
stimulant;
upper
Narcotics

stimulation (n. f.)

Santé mentale
stimulation
Mental Health

stimulus libérateur (n. m.);

déclencheur libérateur (n. m.);
déclencheur (n. m.)
Santé mentale
releaser
Mental Health

stratagème visant à frauder (n. m.);

projet de frauder (n. m.)
Recel
scheme to defraud
Fencing

stress aigu (n. m.)

Santé mentale
acute stress
Mental Health

stress chronique (n. m.)

Santé mentale
chronic stress
Mental Health

structure cérébrale (n. f.)

Santé mentale
brain system
Mental Health

structure hiérarchique de lâorganisation criminelle (n. f.)

Gangs de rue
hierarchical structure of the criminal organization
Street Gangs

studio de massage (n. m.);

NOTA  Souvent une façon détournée de se livrer à la prostitution.

Infractions dâordre sexuel Sexual Offences

stupéfié (adj.);

dopé (adj.)
Stupéfiants
dopey
Narcotics

stupéfiant (n. m.)

Stupéfiants
narcotic
Narcotics

subornation (n. f.)

NOTA  Infraction, sanctionnée pénalement, consistant à inciter un témoin par promesses, menaces, pressions ou toute autre manœuvre à ne pas déposer ou à produire une déclaration mensongère en justice.

Gangs de rue Street Gangs

subsistance dâun doute (n. f.)

Appréciation du témoignage
being left with a reasonable doubt
Assessment of Testimony

substance corporelle (n. f.)

Conduite avec facultés affaiblies
bodily substance
Impaired Driving

substance désignée (n. f.)

Stupéfiants
controlled substance
Narcotics

substance hallucinogène (n. f.)

Santé mentale
hallucinatory drug;
hallucinogen
Mental Health

substance illégale (n. f.)

Sécurité au palais de justice
illegal substance
Security at Court House

substance intoxicante (n. f.);

intoxicant (n. m.)
Santé mentale
intoxicant
Mental Health

substitution frauduleuse (n. f.);

NOTA  -- de services, -- de marchandises.

Fraude Fraud

substitution trompeuse (n. f.);

NOTA  -- de services, -- de marchandises.

Fraude Fraud

suffoquer (v.);

étouffer (v.)
Infractions dâordre sexuel
suffocate, to
Sexual Offences

suivi psychiatrique (n. m.)

Mise en liberté provisoire
psychiatric treatment follow-up
Interim Release

suivre une cure de désintoxication (v.)

Stupéfiants
dry out, to
Narcotics

supercherie (n. f.);

dol (n. m.);
tromperie (n. f.)
Fraude
deceit;
deception
Fraud

suramende compensatoire (n. f.)

Peine
victim surcharge
Sentence

suramende compensatoire (n. f.)

Processus judiciaire
victim fine surcharge
Judicial Process

surdosage (n. m.)

Santé mentale
overdosage
Mental Health

surdosage (n. m.)

Stupéfiants
overdosage
Narcotics

surdose (n. f.);

dose excessive fatale (n. f.)
Stupéfiants
fatal overdose;
O.D.;
overdose
Narcotics

surreprésentation des autochtones dans les prisons (n. f.)

Peine
overrepresentation of aboriginal people in prisons
Sentence

sursis à lâexécution de la peine (n. m.)

Peine
stay of sentence
Sentence

surveillance aérienne (n. f.)

Gangs de rue
airborne surveillance
Street Gangs

surveillance électronique (n. f.)

Charte canadienne des droits et libertés
electronic surveillance
Canadian Charter of Rights and Freedoms

surveillance électronique (n. f.)

Gangs de rue
electronic surveillance
Street Gangs

surveillance couverte (n. f.)

Gangs de rue
covert surveillance
Street Gangs

surveillance de la police (n. f.)

Processus judiciaire
police surveillance
Judicial Process

surveillance de longue durée (n. f.)

Peine
long-term supervision
Sentence

surveillance des libérés conditionnels (n. f.)

Peine
parole supervision
Sentence

surveillance sur le terrain (n. f.)

Gangs de rue
ground surveillance
Street Gangs

surveillance visuelle (n. f.)

Recel
visual surveillance
Fencing

survie (n. f.)

Introduction par effraction et invasion de domicile
survival
Breaking and Entering and Home Invasion

survivant dâinceste (n. m.), survivante dâinceste (n. f.);

victime dâinceste (n. f.)
Santé mentale
incest survivor
Mental Health

susceptibilité (n. f.)

Santé mentale
susceptibility
Mental Health

suspect (n. m.)

Processus judiciaire
suspect, a
Judicial Process

suspendre le permis de conduire (v.)

Excès de vitesse
suspend the driverâs licence, to
Speeding

suspension de lâaudience (n. f.)

Processus judiciaire
recess
Judicial Process

suspension de lâordonnance dâinterdiction (n. f.)

Conduite avec facultés affaiblies
prohibition order stayed
Impaired Driving

suspension du permis (n. f.)

Conduite avec facultés affaiblies
suspension of licence
Impaired Driving

suspension du permis à la déclaration de culpabilité (n. f.)

Excès de vitesse
suspension of licence on conviction
Speeding

suspension pendant lâinterdiction (n. f.)

Conduite avec facultés affaiblies
suspension for driving while disqualified
Impaired Driving

sympathisant du club de motards hors la-loi (n. m.);

NOTA  La première étape à franchir pour devenir membre d’un club de motards horsâla-loi.

Gangs de rue Street Gangs

symptôme (n. m.)

Santé mentale
symptom
Mental Health

symptôme aigu (n. m.)

Santé mentale
breakthrough symptom
Mental Health

symptôme dâabstinence (n. m.);

symptôme de privation (n. m.)
Santé mentale
abstinence symptom;
withdrawal symptom
Mental Health

symptôme dâintoxication (n. m.)

Santé mentale
symptom of intoxication
Mental Health

symptôme de privation (n. m.);

symptôme dâabstinence (n. m.)
Santé mentale
abstinence symptom;
withdrawal symptom
Mental Health

symptôme de privation (n. m.);

symptôme de sevrage (n. m.)
Stupéfiants
withdrawal symptom
Narcotics

symptôme de sevrage (n. m.);

symptôme de privation (n. m.)
Stupéfiants
withdrawal symptom
Narcotics

symptôme physique (n. m.)

Santé mentale
physical symptom
Mental Health

syndrôme dâAsperger (n. m.)

Santé mentale
Asperger syndrome
Mental Health

syndrome amnésique (n. m.)

Conduite avec facultés affaiblies
amnestic syndrome
Impaired Driving

syndrome dâalcoolisation fÅtale (n. m.)

Stupéfiants
foetal alcohol syndrome
Narcotics

syndrome dâalcoolisme fÅtal (n. m.)

Conduite avec facultés affaiblies
foetal alcohol syndrome
Impaired Driving

syndrome dâalcoolo-dépendance (n. m.);

syndrome de dépendance alcoolique (n. m.)
Conduite avec facultés affaiblies
alcohol dependence syndrome
Impaired Driving

syndrome de dépendance alcoolique (n. m.);

syndrome dâalcoolo-dépendance (n. m.)
Conduite avec facultés affaiblies
alcohol dependence syndrome
Impaired Driving

syndrome du sevrage de lâalcool (n. m.)

Conduite avec facultés affaiblies
alcohol withdrawal syndrome
Impaired Driving

système antivol (n. m.)

Vol
anti-theft system
Theft

système de caméras de sécurité installées aux intersections (n. m.)

Excès de vitesse
intersection safety camera system
Speeding

système de radars photographiques installés dans ou sur des remorques (n. m.)

Excès de vitesse
trailer-mounted photo radar system
Speeding

système de radars photographiques installés dans ou sur des véhicules (n. m.)

Excès de vitesse
vehicle-mounted photo radar system
Speeding

système de sécurité périmétrique (n. m.)

Sécurité au palais de justice
perimeter security system
Security at Court House

système de saisie dâimages (n. m.)

Excès de vitesse
image capturing enforcement system
Speeding

système informatique (n. m.)

Vol
computer system
Theft